南大写作班: k.d.:半画半话

Thursday, September 14, 2017

k.d.:半画半话



方便之門

佛理滲透大千,方便二字本是梵語,大乘小乘的方法便用,千里迢迢的引借轉譯之後,像是語言的分泌消化,排解出來的已經是另一番氣象。

小便大便都是方便,生理的本能主宰了生活的慣性,古今應該大同小異。可是,從前方便不方便,不管是側身草叢或者蹲站泥坑,一陣吟哦一陣哆嗦,雖然倒有一點塵歸塵土歸土的樸素意味,但是光景的流露畢竟過於赤條條,遑論還有化學物質的四處揮發。

你濃我濃的懸浮於天地之間,可能不至於嚴重的危害健康,但是活在這些氣氛詭異的微粒當中,大概也是一種慢性的溺水吧。

幸好文明在窒息之前,現代性於十九世紀終於降臨,工業社會引擎蒸汽的煙囪污染,固然是醜惡敗德的墮落,至少同時帶來了如廁排污的昇華。一負一正一放一收如同因果循環,生命的腸道於是也就找到了出口。

集體的衛生大而化之,個人的喜好耽溺就得講究。馬桶的設計從最初的一板一洞一路演化,廉價塑料的桶蓋座墊已經不合時宜,只要你身上有幾分銅臭,可以彩繪雕花,不妨鑲邊鍍金,抽水噴水外加保溫風乾,方便之餘總不能虧待自己。

摩登馬桶據說是英國人的發明,新加坡脫離殖民屬地之後的七十年代,本地還有收集糞便的行當。方便之物稱作『夜香』,彷彿一種文雅的自嘲,載著挑糞工人穿街走巷的貨車,改裝成有如一台移動的櫥櫃,兩側皆是置放糞桶的箱格,方言俗稱『三十六門』,聽起來就是芸芸眾生的方便之門。


1 comment:

  1. 前几个星期才看过新闻,现在卖大便一个月可以赚5000多块钱。-- 掏粪工人痛恨生不逢时

    ReplyDelete