Friday, April 3, 2020
丽莲:身体诗
頭皮屑
一抓一扒頻頻脫落
細薄的魚鱗
流失出焦慮的刺癢
時間豢養壓力
每個夜裡
她站在蓮蓬頭底下
雙手合十揉搓
以一船泡沫承載著
馥郁的花瓣味
撫慰每處油腥味的傷口
(關於頭皮癢的紓解療方,俗世的塵埃落在頭頂,皮屑脫落或是一種生存過敏的反應,詩句的意念飽滿而整齊,畫面意象的經營如花灑淋漓洗刷,而且結構長短的水壓調設剛好,低則不夠衝擊知覺,高則顯得哀傷刻意。)
3 comments:
曾嘉琪
April 5, 2020 at 11:17 AM
有一种悲伤叫止不住的头皮屑...看来是时候找一找护理专家了...
Reply
Delete
Replies
Reply
嘉慧
April 5, 2020 at 2:44 PM
這次的詩歌在長短句方面表現得更加精準有力,也比以前的詩歌來更有層次感,讚喔。期待你的告別作~
Reply
Delete
Replies
Reply
思吟
April 9, 2020 at 1:28 AM
前半段看得我惊心胆颤呢
Reply
Delete
Replies
Reply
Add comment
Load more...
‹
›
Home
View web version
有一种悲伤叫止不住的头皮屑...看来是时候找一找护理专家了...
ReplyDelete這次的詩歌在長短句方面表現得更加精準有力,也比以前的詩歌來更有層次感,讚喔。期待你的告別作~
ReplyDelete前半段看得我惊心胆颤呢
ReplyDelete