交易
【賣紙巾的人】
三包一塊,三包一塊
包唱一歌,莫嫌袂歹
對面的NTUC
一大袋四十八包賣兩塊兩毛半還送餐具
過馬路斜對面的麥當勞
一小盒
快樂餐
五塊二
(附送吉蒂貓,送完為止)
我都買了
三包也買了
全擱在他大腿上的木板
【賣身心的人】
昨天帶來的吉蒂貓
側躺桌下
前幾個顧客的套
癱軟桌上
今日份的藍色小藥丸
沉浮在可樂之上
我把明天的綠豆芝麻說給她聽
吉蒂貓重複地呻吟
她睡去了
我照例留下三包
還有一塊
【賣勞力的人】
他哼著口哨
風吹來一段異國騷味
媽媽說:
臭男人都不是什麼好東西
老師說:
好東西要跟他人分享
我把香叔叔帶來的好吃的薯條遞給他
他人不一下子吃完了
臭男人將褐色紙袋揉成一團
同自己
帶回垃圾車上
(一切皆可變賣,憐憫卻無人問津,手法經營別緻奇特,詩句像是冷眼瞧看人間,鏡頭式的定格頗有張力,不過三首無從各別獨立,仿照影像畫面的文字刻畫,隱含的線索稍微不足,末首描述的行為有點費解,轉換視角後便難以打通引申,不妨以“我”穿針引線,順時序進行人物的鋪展。)
先講構思。通過「交易」這個行動,呈現出人與人的互動。交易從物品,再涉及到人體,最後一方面是人力/精神。選擇用「旁觀者」來看「當事人」,然後「旁觀者」再變成「當事人」(例如:「賣身心的女人」在最後一首以「女孩的媽媽」這個身份出現)。這樣可以看到「我」和「他」的境遇。然後用了「吉蒂貓」和「紙巾」貫穿整首詩,把坐輪椅賣紙巾的人、妓女(和女兒)、收垃圾的移工聯繫在一起。
ReplyDelete我覺得execution還是有待加強。因為讀者讀的時候沒有看到明顯的聯繫,或對於每個人的身份不去確定。可能有點出輪廓,但是人物的刻畫略顯單薄。
概念巧妙啊!前两首的人物关系易见,但最后一首诗的 link 似乎不够明显。前两首显现了同为边缘人的同理心,但最后一首诗的外来移工没有受到同等待遇,有意无意地凸显主题。
Delete第一首主要諷刺城市的物價上漲,而賣紙巾的人依然貧窮。第二首呈現妓女的肉體與精力。第三首帶比較稚氣的語氣,嘲諷外來移工的處境與面對的偏見。
ReplyDelete如果能改寫的話,我會讓褐色男人寫一首詩在褐色紙袋上;而第一首除了買東西給賣紙巾的人,也應該寫一首詩給他。這樣人物的貫穿與循環或許更為突出。也應景近幾年來有一些移工詩人 (migrant worker poetry)。
ReplyDelete组诗的主题构思新颖,富有巧思,相当有趣!《卖纸巾的人》讽喻意义深刻,耐人寻味。《卖劳力的人》中“臭男人”一语双关,生动、贴切地道出了本地人对移工的歧视,家庭与学校教育之间的冲突使诗歌富有张力,反讽意味深刻。赞!
ReplyDelete喜欢三首诗的视角与镜头感,以旁观者客观的口吻予以讲述,真实得残酷。
ReplyDelete