鮑勃迪倫彈了幾個音節
六十年代很遠,大概是西伯利亞的這一邊到那一邊,在看完電影已經是許久之後,差不多是在這個時候我知道,就像愛斯基摩人也知道,當明天的日光移到冰屋和柴堆之間,就會下起一場大雪,或者聚落裡最老的一隻雪橇犬望著遠處的炊煙而若有所思的死去,我知道其中一些情節混拌著音樂,必然會出其不意的,比如睡醒在床邊找到一撮凌亂打結的神秘長頭髮一般的出現。
我知道的其實只是愛斯基摩人的語言裡有100種雪的叫法,慢慢墜落的,深情款款的,祖宗顯靈的,適合去釣魚的,外表堅定意志軟弱的,或許也有想起一部電影的。
關於電影Inside Llewyn Davis,我一心一意認定是進入萊溫戴維斯裡面,說的是一位美國民謠歌手懷才不遇的故事。背著憤怒的吉他踩在雪地上到處去唱了一首又一首憂鬱而溫柔的歌曲,唱給酒吧的顧客聽,唱給唱片公司的老闆聽,唱給躺在病床上失智的老爸聽,唱給萊溫戴維斯的裡面聽。偶爾有人聽懂了,某個和弦的沙啞,某個我飢餓得像是一根稻草的歌詞,在六十年代的格林威治村喝著啤酒抽著煙,想起了生命千迴百轉的缺陷。
電影結束前彷彿一出世就已經滄桑的鮑勃迪倫登台,唱了幾句彈了幾個音節,看影評講象徵民謠音樂從此發光的春天。還有一隻貓,據說導演科恩兄弟本來不想讓它進場上演。
我家樓下也有一隻貓,跟電影中的毫無雷同,不過一樣神出鬼沒,那一晚突然喵了一聲倒在我的腳上廝磨,我決定叫它長得像貓的雪。
(就這一幕就該去看的一部電影)
Wow Bob Dylan!
ReplyDelete期待待续的完成!
还有唱给教授和他老婆听
ReplyDelete"長得像貓的雪"。wow.
Delete知音出現,不過那個唱的不甘不願。
ReplyDelete是啦。不过那个是猫的主人。
ReplyDeleteok sorry。猫的主人 so what。
ReplyDelete比較想看貓在你腳上磨蹭的景象。
ReplyDeleteXD