南大写作班: 筱琦:异地/游记

Tuesday, March 23, 2010

筱琦:异地/游记

东京迪斯尼

华特•迪斯尼是我小时候最想要嫁的人。不是因为他铸造了一个梦想成真的乐园,也不是因为他把一个小孩子的玩意儿转化成为一个上亿的事业,而是他把手伸进了我的脑袋里,在里头放入了许许多多的卡通人物和童话故事。

那是一个好冷的冬天,我们穿着厚厚的寒衣,嘴里兴奋得吹出白白的气体,像烟客一般的利用口中的热气,吹出一圈一圈的白色气体。摩擦着掌心,咧嘴长大嘴巴,像是要一口把整个迪斯尼乐园吃掉一样。

一座座树立的皇宫就像是从童话故事里的插图复印出来一样。每一个菱角都一模一样。它好完美。但是它越完美,却越是暗讽着它的片面与制造。走进城门里,一排排的商店充斥着浓浓的复制,再制作的味道。一个用来防御外敌的城门却成为了迎接旅客的入口。一个没有以前,没有以后的城堡只是个砖头建造,用颜料装饰的大门。大门外的米奇老鼠身上的红蓝相间的衣服也搓破了我的梦。

外头,在冷空气里,播声筒传出来的不是受欢迎的华语或是英语,而是像这几天在日本时时刻刻在耳边萦绕的日语。好像天天一起搭巴士上学的陌生人,时不时都会偷瞄他一眼,可是对他从来一无所知。

在整齐的排着队,准备要走进梦工场的却都是脸上画了厚厚的妆,眉毛修得一丝不苟的日本人。迪斯尼乐园对他们而言,好像是信徒到庙里参拜一样。有一些已经光顾过好几次了,还是流连忘返。站在那个寒天里,上下的牙齿在打着激烈的战争,我在这仅靠味觉与视觉的旅程中,第一次启动那好久没用的脑袋,深刻地思索着为什么他们要一再的光临这个我觉得已经失去了意义的地方。

这个地方和我梦想的迪斯尼乐园一样,却在我的苛刻的眼睛下变得体无完肤。确实是我移情别恋了,这一次,是我将自己的手伸进脑袋里,把那些卡通人物和童话故事,一个一个,一则一则,拿了出来。

(小时的憧憬在异地步上了成长后的幻灭,上半部营造的氛围不错,后半则有点仓促设论,稍欠更深刻谨慎的审思。醒悟的过程应该更细腻一点,慢慢让失望的感觉伴随批判的措辞,环伺整个人造景观。--略修词句。)

1 comment:

  1. 不只是迪斯尼,身边的许许多多事物都是假象。
    到了迪斯尼,我也与他人一样,沉浸在人所制造的美丽的假象之中。在梦被戳破之前,一切似乎那么美好。

    ReplyDelete