南大写作班: 淽偌:开始与结束

Friday, October 8, 2021

淽偌:开始与结束

出嫁

眼前的人挥着看似随地捡来的树枝用力地扭着身体,夕阳的余晖将他张牙舞爪的魅影拖得极长。

麻绳紧紧地勒着我,红色的嫁衣皱成一团,阿娘告诉我早早出嫁的女孩得这样绑着以后的生活才会幸福。阿娘还说出嫁前得在箱子里待上七天证明身体清白,夫家才肯娶我。她是哭着说的,我猜她大概是舍不得我。去年的今日,隔壁赵大叔的女儿出嫁的时候他也哭得那样肝肠寸断。我不懂,明明结婚是那样喜庆的事。

“时辰到!封!”闻言,四五个脸上画着斑斓条纹的黑人七手八脚地把我抬进一个箱子里。“挞”地一声,我再看不见外面的世界。我不懂,箱子里头一片漆黑该怎么查验清白,但阿娘说的不会错的,七日后我就能看见未来夫婿了吧。

外头渐渐落入平静,周围静谧地能听见我微弱的呼吸声。

“阿姐!阿姐!”也不知过了多久,突地一阵喊声打破死气沉沉的寂寥,箱子外是大弟的声音,“阿姐!我给你带了肉!今天家里有肉吃!”

“阿娘说这七天是不能吃东西的。”

“阿姐,那你不饿吗?”言毕,也不管我回答与否,一直叽叽喳喳地在我旁边说个不停,“阿姐,你怕吗?”“不要怕,我每天都会来陪你说话,再把小幺叫过来。”

“阿娘说小幺是女孩,不能来的。”

“我偷偷带来,家里大人不会发现的!”

“阿姐!”小幺的声音惊醒了我,我无语凝噎,阿娘说了,小幺不能看见这箱子的。

“阿姐,你在里面做什么呀?好久没看见你啦,这几天家里吃肉了!”

“阿姐等着出嫁呢,你快回家,阿姐出嫁那天再去看看你。”

“小幺以后嫁人也要这样吗?”

“要的。”

“那我能不能不要嫁人?”

阿娘说的果然没错,小幺不能看见这箱子。

“阿姐!明天就是第七天了!”大弟的声音不大,我却被震得嗡嗡作响。六日滴水未进的我早已无力去回应任何人,我奋力地想扭动被五花大绑的身体,就像那天那个张牙舞爪的人一样,那条粗壮的麻绳却不让我如愿。我只能拼命地把身体伸向箱子上方给予呼吸的小孔,贪婪地汲取来自外头的一切。只有这样才觉得自己还活着,才能告诉别人我还活着。

“起!”我感觉到箱子被人抬了起来,我努力地想睁开眼睛,去迎接自由的阳光,却被晃得更头昏眼花。

“放!”一瞬间,水从箱子的缝隙不断涌入。

眼前的人挥着看似随地捡来的树枝用力地扭着身体,夕阳的余晖将他张牙舞爪的魅影拖得极长。

麻绳紧紧地勒着我,红色的嫁衣皱成一团,阿娘告诉我早早出嫁的女孩得这样绑着以后的生活才会幸福。阿娘还说出嫁前得在箱子里待上七天证明身体清白,夫家才肯娶我。她是哭着说的,我猜她大概是舍不得我。前几年的今日,阿姐出嫁的时候她也哭得那样肝肠寸断。我不懂,明明结婚是那样喜庆的事。

(一场婚丧仪式的开始与结束,其实也是封建迷信的宣扬与流传,故事的取材和形式的手法,皆有独到别致的创意,不过封箱沉水祭神献鬼的情节,以受害者第一人称写来,虽然可以营造悬疑和压迫的气氛,但是情节其实不无含糊之处,或许还得置入更多可供推敲的细节暗示,比如从弟弟的嘴里吐露蹊跷,或者对于“眼前之人”更多描绘。)

2 comments:

  1. 作者在末端刻意重复了开头的两端,实属惊险,然而在我看来,这未尝不是一切悲伤的瞬间升华,明明结婚是那样喜庆的事。

    ReplyDelete
  2. 創作的靈感來自於河神娶親的故事 傳說女孩被祭祀前需齋戒七天 遂筆者藉此撰寫那七日的開始與結束 此外 小時候特別喜歡看這些神話傳說的故事 故作為本次主題~

    其實寫完之後就在想那七日的過程詮釋是否太過淺顯 故事完整性似乎不足 無深刻意蘊 人物與物件也忒多 造成整篇故事不清楚在表達三小(?🌝

    然後 稽首與結尾部分一模一樣是為了表達封建思想的根深蒂固 悲哀的時空不斷在重複 前頭看著親人肝腸寸斷的視覺與心裡描寫寫的是阿姐 而後部分則是從小幺的視覺出發 "去年的今日"vs"前幾年的今日"的銜接便是想說悲劇的不斷重演 因此要說哪裡還能讓人覺得可行的 我自己是認為這一段還..還..還行(?

    ReplyDelete