南大写作班: 恋身体:晓昕(俊勇)

Thursday, February 18, 2010

恋身体:晓昕(俊勇)

没答应你一座玫瑰花园

她的阴道,像一个由她精心打造的秘密花园,宁静等待主人来日带着爱人进入游玩。

那阴毛,乌黑柔顺,她有空就会拿起小剪刀修剪,或抹上精油滋润。裙摆上夏花飘过双腿间,一片姹紫嫣红。半透明的蕾丝内裤里,阴柔是花园里的一片,若隐若现的叶子。

曾经他的食指和中指轻轻拨弄过这片叶子。指尖从叶子顶端顺落,停歇在微翘的末端,搔得她心痒痒。他望着微微张开的两叶小巧的阴唇,没说话。蛇探出头来,好奇地游过蜿蜒的裂缝,贪婪地吞食吹弹可破的嫩白,留下了一道湿滑的光泽。

她望着充满欲念的双眸,没说话。她只想起洗澡时花洒拍打下体的快感,和电影里男女做爱时听起来很撩人的吟叫声,然后借他的舌舔了舔残留些许口红底下,粉红剔透的双唇。

他于是抓着她的手抓起他的阴茎,使劲地一下一下往下搓,直到这动作的节奏和他的喘气声一唱一和。阴茎趁休止符的静止划过她的背脊深入股沟,拍子继而在她体内律动且蔓延。一插一抽,一插一抽,一把屠刀落在肉团上。他闭上眼昂起头,吟叫声卡在喉结边缘荡漾。

而当他正沉溺于静与动的音律,她终于听见,处女膜破裂的回声穿透全身将她撕成两半。

抽出后,他爬起来近观她的阴道。阴道的小口受尽委屈似的抽泣着,呜呼呜呼地上气不接下气。突然一阵恶心涌上,小口吐出满口精液。他望着眼前的她,这才觉得她真正被他占有。

她瘫在床上,双脚依然张开。阴道像一只割了喉的鸡,哑然无语,血滴声暗示着唯一的生命痕迹。他突然想起什么似的,皱着眉头对她说,鸡败,刚才干嘛没叫。

阴蒂漠然不应。

自从那个第一次,她的阴道渐渐长出了刺。他的背上开始浮现出细细密密的齿痕,像条轨道。颈项的吻痕,铁红色的玫瑰,弥漫着血腥的芳香。他的手指伸入娇嫩的花瓣,享受着青春的质感,在往上游走的时候竟然撞见她的手指正按着花蕊。他望着她的手指触碰着、摩擦着,以最温柔的力量撩起她深处最高不可攀的波澜。

以近乎无的,所有的力量。

而当他想接近,他的手指却踩到一根刺,痛得他欲罢不能。

倘若那一天他真踏进了花园,他必定会听见激情的呻吟在花园中奏起。

(有齿有刺阴道的身体。女人的心思和下体暗藏杀机,身体的蜕化实是人和性的激化。描述毫无掩饰,是赤裸裸的拳拳到肉,荡漾迷乱的隐喻穿插于曲折的叙事,钻到了人性最隐蔽之处。写实写意写身体写性写性别,从男到女,从头到脚,从白描到对白,从开题到结尾,都几乎无懈可击。)

9 comments:

  1. 晓昕: I feel priveleged to see something so imaginative yet so honest. 加油!! :)

    ReplyDelete
  2. xinn: i think your piece is the ultimate! my fave sentence is "颈项的吻痕,铁红色的玫瑰,弥漫着血腥的芳香" :D

    ReplyDelete
  3. because xinn's piece is really nice, i wouldnt have thought of using the idea of vagina dentata in my writing.. as for yours, it simply reminded me of this japanese guy, Issei Sagawa, who murdered and cannibalized a Dutch lady. he wrote down every single detail of the process...so ur writing jus reminded me of the gross pictures i saw, totally vomitted after that. go google, not for the faint hearted. btw, he is now a minor celebrity in japan =.=

    ReplyDelete
  4. i forgot to say. he did the same thing u wrote in ur writing. 奸尸

    ReplyDelete
  5. sean:thanks for your 加油!

    tian: i didn't know yongan's writing is about 奸尸!i only scanned through it quickly and i read 五花肉somewhere so I thought he was writing about eating 烧猪 so i didn't think it was gross then. now i shall con't to pretend it is 烧猪. haha

    老大:‘终于’和‘回声’改得太太太好了。简直画龙点睛,谢谢。

    ReplyDelete
  6. xinn: hahas i din noe when i read also.. but the whole description abt 五花肉 etc grossed me out... images of the japanese guy came to my mind.. den when i noe its 奸尸 i was like oh my tian :S

    ReplyDelete