暗算
因为目睹刀子陷进肉里,血水从刀口渗出染红了白色的盘子,她不禁咬着下唇皱起了眉头,却正巧他想喝口酒润润喉,因此在抬头之际看见对座的她正盯着他盘上切成块状的牛肉,仿佛盯着一朵红玫瑰被残忍地解体。他笑了,拿起酒杯说牛排是年纪越大越懂得吃的。
深红色的酒在他的杯子里轻轻地晃动着,她忽然明白自己那盘肉酱意大利面里,混着番茄酱的肉碎原来是多么的孩子气。于是她放下餐具拿起了自己的酒杯,却在她再度抬头之际,发现对座的他正若无其事地,一块一块地切开和咀嚼这早已被暗算的爱情。
(你是刀叉,我是三分熟的红肉。)
『暗算』有點不解,是下了毒藥還是僅僅不懷好意?
ReplyDelete是pun。早已被暗算,因为发现从一开始他就在『暗』『算』。『暗』『算』,所以暗算。不怀好意及其他其实是写完后才发现也可以有这一层的解读。
ReplyDelete(谢谢你用心费力 for every piece.)
可能是想太多了。更可能是電影看太多了,走火入魔。
ReplyDelete總覺得【她】是Clarice Starling,【他】是Hannibal lecter,而紅肉其實是人肉。她正是他待宰的羔羊。
成熟男人总是让涉世未深又情窦初开的女生迷恋,最后也只不过是他刀下那块血淋淋的新鲜的红肉,一餐过后,不留痕迹。
ReplyDelete