南大写作班: 茹薏:半画半话

Friday, September 11, 2020

茹薏:半画半话


论各界蝙蝠

我从祖辈口中听说,蝙蝠又称仙鼠,寓意遍福,所以春节期间贴在木门上的红色剪纸,往往都绘有五只不露獠牙且托着福字的蝙蝠,寓意五福临门。

我印象中的蝙蝠与福气不沾边,或因它仅在夜间活动,又或因它既像老鼠又像鸟的四不像形象。但丁《神曲》以蝙蝠为原型描绘撒旦,后在德古拉的加持下,蝙蝠的可怕形象更深入人心。尽管后期塑造了象征正义的蝙蝠侠,但当我驻足洞穴中央,抬头瞬间凉气依然从脚底直灌天灵盖,生怕它们成群扑向我颈间,用它们尖锐的獠牙撕裂我的大动脉。

万没想到的是,蝙蝠在印尼和帕劳的野味市场也占一席之地。张开双翼的它沐浴在金黄的汤中,双脚卷缩,黑绒绒的脸上一排白色獠牙格外显眼,格外狰狞。吃它的人扒开翅膀,啃咬它身体的肉,最后把它的头掰下吮吸附在上面的汤汁,评价它味似鸡肉。尽管科学研究已论证它可能是伊波拉、沙士等多种人类病毒的源头,尽管多的是呼吁公众别吃野味的专家。

蝙蝠从未离开各界舞台。庚子鼠年,它更进一步登上政治舞台,引发了一场精彩绝伦的口水战:

“中国应郑重向世界道歉,因为中国共产党政府无法让人民吃饱喝足,饥饿的人民生吃蝙蝠,才致病毒肆虐。”——Jesse Watters, Fox News, The Five, 2020年3月4日。

“蝙蝠汤在中国并不流行,于是中国外交部发言人赵立坚在推特上质疑病毒‘可能是美军把疫情带到了武汉’。”——BBC News,2020年4月30日。

(一只蝙蝠,各自表述,从传统文化文学穿入现代医学病理,开头几段的评说饶有趣味,可是后半以野味捕食,顺应疫情时事的转合,话锋阐述突然有点无以为继,而且结尾附贴新闻标题的形式过于方便。)

1 comment:

  1. 老师给题目后,我就想到了中国和美国的各种阴谋论,接着想到蝙蝠,上网搜了一下才发现原来蝙蝠对华人来说是福气的象征,那我就想着是不是可以从文化层面开始延伸。最后要怎么把那两段新闻写出来,我对此犹豫了很久,对于要不要引述日期之类的,也烦恼了一下。
    最后烦恼的就是题目,觉得单纯写《蝙蝠》两个字好像也没有很能表达真正想要表达的意思,之后就想到说既然我写了文化、饮食、科学研究,那就定为《论各界蝙蝠》(因为想到文化界、饮食界、科学界都对蝙蝠有所论述)。
    还有就是在写文章的时候,我找了新闻来看,确实觉得中美互相指责有点滑稽,但我不想让读者觉得我站在道德高度写这篇文章或看待这件事。

    ReplyDelete